島嶼之影 ‘adigo no katomirengan
材質:海廢尼龍繩、海廢水泥磚、鋼筋、木
本作品大量使用了藝術家長年於太平洋邊緣行走所撿拾積累的物件,其中包括糾結於礁岩的廢棄漁線、尼龍繩,以及糖廠整修地面時蒐集的鋼筋。
曲折的鋼筋重塑成人形與島嶼的雕塑,島嶼就像一個海洋博物館,蒐藏了我們遺棄的物件、生活的殘影。八件人形雕塑上透過族人們對於漁網的熟悉,進行繁複耗時的拆解並與之纏繞,所纏繞的色彩就同ilisin祭典上的衣飾般繽紛,相映著我們的身影,也重新站立在被丟棄於海邊的水泥磚塊上,那曾經是我們的居所。
太平洋是拉黑子出生的地方,他將色彩繽紛的「線」隱喻「水」,再巧妙的呼應水於環境的多變樣態。水順著洋流、蒸氣、落雨、河流,深入無數生命,縈繞於環境,也貫穿我們的身體。點出人、陸地與海洋的循環共生關係。
The Shadow of Island
Materials: Seaside Waste of Nylon Ropes, Cement Bricks and Plastic, and Steel Rebars
The artist has applied a significant number of waste materials he collected while walking on the edge of the Pacific Ocean over the years, including fishing lines and nylon ropes entangled in the reef rocks, and steel rebars found in ground surface renovation at the Sugar Factory. Twisted steel poles were shaped like human figures and island. An island is just like an ocean museum, collecting all the things we cast away, showing remains of life. The eight pieces of human figure sculptures were produced with the villagers’ extensive knowledge of fishing nets. Tireless untangling, and elaborately wrapping into vibrant colors seen in the traditional attires for ilisin, standing on top of waste cement bricks as our reflection, indicating the site of our former dwelling. Rahic was born at the Pacific coast. He turned colorful “lines” metaphorically into “water,” and cleverly echoing the versatility and adaptability of water from ocean current, steam, rainfall, to rivers, water flows into countless lives, circling within the environment, running through our bodies, and showing the cyclical symbiotic relationship among human, land, and ocean.
【展覽資訊】
展覽日期:2018/06/29起
展覽時間:08:30-17:30(2018.7-8月配合月光海音樂會時間,夜間開放至21:00)
展覽地點:台東縣成功鎮信義里新村路25號(台11線125.5K)